ThunderBrowse 3.2.8.1

こんなに早くバージョンアップすると思っていなくて,まだ日本語化ファイルのステータスをテスト中にしておいたので「あー...またローカライズし直さなくちゃ...」と思ったのですが,オートアップデートして見てみると,日本語化ファイルを取り込んでくれていました.

ThunderBrowse :: Thunderbird 向けアドオン

こう書いてあるのは気のせいで,

Language support for English, Dutch, Italian, Swedish, German, Bulgarian, Slovak, Danish, Brazilian, French, Portuguese, Romanian and Spanish

インストールして「ThunderBrowseについて」を見ると,

Translators:

* Fingli - for Bulgarian (bg-BG) translation
* Joergen - for Danish (da-DK) translation
* Team erweiterungen.de - for German (de-DE) translation
* Proyecto Nave (chuzo) - for Spanish (es-ES) translation
* Maidur - for Estonian (et-EE) translation
* nico@nc - for French (fr-FR) translation
* Canakya Gibran (AuGee) - for Indonesian (id-ID) translation
* MatrixIsAllOver - for Italian (it-IT) translation
* T. R. Satoh, Ph.D - for Japanese (ja-JP) translation
* markh - for Dutch (nl-NL) translation
* Wareczek - for Polish (pl-PL) translation
* Alberto Eidh & raryelcsouza - for Brazilian (pt-BR) translation
* lloco - for Portuguese (pt-PT) translation
* Alumni Freeware - for Romanian (ro-RO) translation
* le_ - for Russian (ru-RU) translation
* wladow - for Slovak (sk-SK) translation
* McGurk (3.1.7 and below), StiffeL, and Komsip (Johan Fredin) - for Swedish (sv-SE) translation

ja-JPが入っているのが分かります.

タブ関係で増えた設定の日本語化ファイルを投稿していなかったので,次からは反映されるようにアップロードしておきました.